Login / Register
View Cart
0 Item(s) $0.00
Sophie must help her Daddy find a present for Grandma ! Thanks to her active imagination and her love of animals, Sophie has got lots of strange and funny ideas !
LDF Notes: This children's book is in both English and French. It is intended to familiarize children with English-French using basic words and to encourage them to enjoy language-learning. Thus this story can be read in either English or French.
Sophie craque pour les animaux ! Sophie doit aider son papa à trouver un cadeau pour sa mamie ! Avec son imagination débordante et son amour pour les animaux, Sophie ne manque pas d'idées folles et loufoques ! Notes LDF: Cet album est un album bilingue français-anglais. Il est conçu pour familiariser l'enfant avec la langue anglaise, à partir de mots simples, et la lui faire aimer. L'histoire peut donc être lue dans les deux langues.
Sophie doit aider son papa à trouver un cadeau pour sa mamie ! Avec son imagination débordante et son amour pour les animaux, Sophie ne manque pas d'idées folles et loufoques !
Notes LDF: Cet album est un album bilingue français-anglais. Il est conçu pour familiariser l'enfant avec la langue anglaise, à partir de mots simples, et la lui faire aimer. L'histoire peut donc être lue dans les deux langues.
Sophie is going to celebrate her birthday next week. By learning the name of the days of the week, Sophie also learns about some planets.
Sophie découvre les jours de la semaine. Sophie va fêter son anniversaire dans une semaine. En apprenant le nom des jours qui composent la semaine, Sophie découvre les planètes. Cet album est bilingue français-anglais. Il est conçu pour familiariser l'enfant avec la langue anglaise, à partir de mots simples, et la lui faire aimer. Ainsi, on pourra lire l'histoire tantôt en français, tantôt en anglais. Notes LDF: Cet album est un album bilingue français-anglais. L'histoire peut donc être lue dans les deux langues.
Sophie va fêter son anniversaire dans une semaine. En apprenant le nom des jours qui composent la semaine, Sophie découvre les planètes. Cet album est bilingue français-anglais. Il est conçu pour familiariser l'enfant avec la langue anglaise, à partir de mots simples, et la lui faire aimer. Ainsi, on pourra lire l'histoire tantôt en français, tantôt en anglais.
Notes LDF: Cet album est un album bilingue français-anglais. L'histoire peut donc être lue dans les deux langues.
Minutka likes being in a family, playing around the house and with friends, and is bilingual in French and English. She even dreams in the two languages!
Minutka, la petite chienne bilingue. Notes LDF: Cet album est un album bilingue fran�ais-anglais. L'histoire peut donc �tre lue dans les deux langues.
Notes LDF: Cet album est un album bilingue fran�ais-anglais. L'histoire peut donc �tre lue dans les deux langues.
Every young child will love to learn their first words in French in the company of Poppy and Sam and the animals that live at Apple Tree Farm.
Matching flashcards also available.
LDF Notes: Nice, bright, hard cover book. Glossary of words in French and English at the end.
Follow Marie and Peter as they learn about different activities during each month of the year. They visit museums, take a trip to the zoo, picnic at the beach, spend time on Grandpa's farm, celebrate the holidays and much more...
Presented in a dual language format, children can easily follow the songs and story as they learn a new language.
Teach Me... a perfect place to start exploring the French language.
Suitable for French beginners between: 5 and 12
Yes, learning French can be fun for your child! - Learn French through songs, games, and plenty of fun!
Developed by language-learning expert Catherine Bruzzone, the French for Children program is a fun and effective way for your child to learn the French language and culture. This introduction gets your son or daughter speaking French right from the very beginning and keeps him or her engaged with a wide range of activities and games that keep language-learning fun.
A complete program, this package features:
Today, Sophie and Tom are going to the museum with their school. The teacher shows them a very strange painting and our young friends are learning about colors.
Sophie et Tom vont au musée. Aujourd'hui, Sophie et son ami Tom vont au musée avec l'école. Le maître leur montre un tableau très étrange et nos jeunes amis vont apprendre les couleurs. Notes LDF:Cet album est un album bilingue français-anglais. L'histoire peut donc être lue dans les deux langues .
Aujourd'hui, Sophie et son ami Tom vont au musée avec l'école. Le maître leur montre un tableau très étrange et nos jeunes amis vont apprendre les couleurs.
Notes LDF:Cet album est un album bilingue français-anglais. L'histoire peut donc être lue dans les deux langues .
Pleasant, practical learning aid and coloring book contains 15 carefully drawn scenes of home, school, farm, beach, other environments. Each scene contains dozens of common objects, people, animals and other features, labeled in French.
A list of all the French words — with definite articles and English translations — is at the back of the book.
LDF Notes: Learn over 500 common French words through pictures.
Cahier de vocabulaire en français. Livre à colorier avec 15 scènes de la vie quotidienne pour apprendre le vocabulaire de tous les jours. Un lexique bilingue de tous les mots avec leurs articles Notes LDF: pour apprendre 500 mots de la langue française.
Livre à colorier avec 15 scènes de la vie quotidienne pour apprendre le vocabulaire de tous les jours. Un lexique bilingue de tous les mots avec leurs articles
Notes LDF: pour apprendre 500 mots de la langue française.
Two timeless comedies by one of France's greatest playwrights: Tartuffe, a 1664 verse comedy concerning a scoundrel who impersonates a holy man, and the 1670 prose farce The Bourgeois Gentleman, a lampoon about the superficial characteristics of Parisian nobility.
LDF Notes: Bilingual book. Includes approx. 10 page of introductory text presenting the writer and the chosen text. English translations on opposite page.
This excellent anthology introduces newcomers to 50 great writers. Beginners can get their first taste of Voltaire, Rousseau, Balzac, Baudelaire, and Proust with passages from The Red and the Black, Les Misérables, Madame Bovary, and other classics.
Learn about: colors, the alphabet, family members, numbers, days of the week and more...
Written by authors from Quebec as well as France, the majority of these stories have been published in the last decade and reflect a rich diversity of style and themes, from Daniel Boulanger's exploration de revenge and the desire for recognition, to Alain Gerber's brief and poetic 'You never die' and the sardonic tales of Frééric Fajardie and Sylvie Massicotte.
LDF Notes: This volume of 12 short stories, with parallel translations, offers students of French at all levels the opportunity to enjoy a wide range of contemporary literature, without having constantly to refer back to a dictionary. Complete with notes, the stories make excellent reading in either languages.
Nouvelles en français. Ecrites par des auteurs québécois et français, la plupart d'entre elles ont été publiées au cours des dix dernières années et reflètent une grande diversité de styles et de thèmes: de l'exploration de la vengeance et du désir de reconnaissance chez Daniel Boulanger, à 'On ne meurt jamias', le texte bref et poétique d'Alain Gerber, en passant par les récits sardoniques de Frédéric Fajardie et de Sylvie Massicotte. Notes LDF: Ce recueil de 12 nouvelles apparaissant avec une traduction en parallèle permet aux étudiants en franïçais, quel que soit leur niveau, de découvrir l'étendue de la littérature contemporaine française sans avoir à se référer à un dictionnaire. Ces nouvelles, qui sont annotées, se lisent avec grand plaisir dans les deux langues.
Ecrites par des auteurs québécois et français, la plupart d'entre elles ont été publiées au cours des dix dernières années et reflètent une grande diversité de styles et de thèmes: de l'exploration de la vengeance et du désir de reconnaissance chez Daniel Boulanger, à 'On ne meurt jamias', le texte bref et poétique d'Alain Gerber, en passant par les récits sardoniques de Frédéric Fajardie et de Sylvie Massicotte.
Notes LDF: Ce recueil de 12 nouvelles apparaissant avec une traduction en parallèle permet aux étudiants en franïçais, quel que soit leur niveau, de découvrir l'étendue de la littérature contemporaine française sans avoir à se référer à un dictionnaire. Ces nouvelles, qui sont annotées, se lisent avec grand plaisir dans les deux langues.
Among the diverse and entertaining stories in this collection are the wistful masterpiece 'Green Tobacco' by Claire Sainte-Soline, the exuberant tale of 'The Ants' by the post-war king of café society, Boris Vian, and the lucid realism of writers such as C-F. Ramuz and André de Mandiargues. Together the stories are a fascinating insight into the quality of French life and literature.
LDF Notes: These 8 stories, by leading French writers of this century, are accompanied by a parallel English text and explanations of the less familiar French phrases, making them valuable for both English students of French and French students of English.
Nouvelles françaises. Volume 2. D'une grande variété de styles, ce recueil inclut entre autres le chef d'oeuvre de mélancolie de Claire SAinte-Soline, 'Le Tabac Vert'; 'Les Fourmis', de ce roi des cafés littéraires, Boris Vian; et le réalisme lucide des récits de C-F. Ramuz et André de Mandiargues. Lues ensemble, ces nouvelles offrent ainsi un aperçu fascinant de la littérature et de la vie quotidienne françaises. Notes LDF: Ces 8 nouvelles, dont les auteurs se comptent parmi les grands écrivians français du siècle, sont accompagnées d'une traduction parallèle en anglais, et d'explications des termes français peu courants. Elles présentent un intérêt certain pour les étudiants de français anglophones, tout comme pour les étudiants d'anglais francophones.
D'une grande variété de styles, ce recueil inclut entre autres le chef d'oeuvre de mélancolie de Claire SAinte-Soline, 'Le Tabac Vert'; 'Les Fourmis', de ce roi des cafés littéraires, Boris Vian; et le réalisme lucide des récits de C-F. Ramuz et André de Mandiargues. Lues ensemble, ces nouvelles offrent ainsi un aperçu fascinant de la littérature et de la vie quotidienne françaises.
Notes LDF: Ces 8 nouvelles, dont les auteurs se comptent parmi les grands écrivians français du siècle, sont accompagnées d'une traduction parallèle en anglais, et d'explications des termes français peu courants. Elles présentent un intérêt certain pour les étudiants de français anglophones, tout comme pour les étudiants d'anglais francophones.
The 8 short stories in this collection, by Marcel Aymé, Alain Robbe-Grillet, Raymond Queneau and other French writers, have been selected for their literary merit and as representative of twentieth century French writing. The English translations that are printed in parallel text are literal rather than literary, and there are additional notes on the text.
LDF Notes: This volume is intended primarily to help English-speaking students of French, but the stories also stand on their own and make excellent reading in either language.
Nouvelles françaises. Volume 1. Les 8 nouvelles de ce recueil, de Marcel Aymé, Alain Robbe-Grillet, Raymond Queneau et autres auteurs français, ont été choisies non seulement pour leur mérite littéraire mais aussi parcequ'elles reflètent les tendances de la nouvelle française du vingtième siècle. Les traductions anglaises du texte parallèle ont visité l'exactitude plutôt que la valeur littéraire, et sont accompagnées de notes. Notes LDF: Ce livre a pour intention première d'être utile aux étudiants de langue anglaise qui étudient le français mais, indépendamment de cela, les histoires ont un intérèt et une valeur qui permettent de les lire avec plaisir dans l'une au l'autre langue.
Les 8 nouvelles de ce recueil, de Marcel Aymé, Alain Robbe-Grillet, Raymond Queneau et autres auteurs français, ont été choisies non seulement pour leur mérite littéraire mais aussi parcequ'elles reflètent les tendances de la nouvelle française du vingtième siècle. Les traductions anglaises du texte parallèle ont visité l'exactitude plutôt que la valeur littéraire, et sont accompagnées de notes.
Notes LDF: Ce livre a pour intention première d'être utile aux étudiants de langue anglaise qui étudient le français mais, indépendamment de cela, les histoires ont un intérèt et une valeur qui permettent de les lire avec plaisir dans l'une au l'autre langue.
Qu'est-ce qui vole? 21 devinettes bilingues avec des indices et de très beaux dessins pour aider votre enfant à les résoudre. Chaque devinette est présentée sur un côté du livre, en face, un rabat donne au recto un indice, au verso, la solution. Notes LDF: Collection bilingue français-anglais. Très bonne conception, livre à la fois ludique et éducatif.
21 devinettes bilingues avec des indices et de très beaux dessins pour aider votre enfant à les résoudre. Chaque devinette est présentée sur un côté du livre, en face, un rabat donne au recto un indice, au verso, la solution.
Notes LDF: Collection bilingue français-anglais. Très bonne conception, livre à la fois ludique et éducatif.
LDF Notes: Bilingual French-English book. Very nicely done, both entertaining and educational.
Qu'est-ce qui roule? 21 devinettes bilingues avec des indices et de très beaux dessins pour aider votre enfant à les résoudre. Chaque devinette est présentée sur un côté du livre, en face, un rabat donne au recto un indice, au verso, la solution. Notes LDF: Collection bilingue français-anglais. Très bonne conception, livre à la fois ludique et éducatif.
Categories
Bestsellers
Search
Cart Contents
Subtotal: $0.00
View Cart & Checkout
Sale Item
Lectures de France ©Copyright 2024 Lectures de France - Powered by SunShop "Shopping Cart Software"